Briggs & Stratton NEMA 3R Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Stromgeneratoren Briggs & Stratton NEMA 3R herunter. Briggs & Stratton NEMA 3R Operator`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation &
Operators Manual
Manuel d'installation
et d'utilisation
Manual de Instalación
y del Operario
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas
besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
¿Preguntas? ¡La ayuda está muy cerca!
Call: Home Generator Helpline
Appelez: Ligne Directe de GÉNÉRATRICE
LRÉSIDENTIELLE
Llame: Línea Directa de Generador de Hogar
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
BRIGGSandSTRATTON.com
Models 071014 & 071017 Part No. 198417GS Rev. - (08/15/06)
30A NEMA 1 / NEMA 3R
Switching Neutral
Manual Transfer Switch
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 30A NEMA 1 / NEMA 3R

Installation &Operator’s ManualManuel d'installationet d'utilisationManual de Instalacióny del OperarioQuestions? Help is just a moment

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

INSTALLATION10Figure 4 — A Typical Installation Diagram for Transfer SwitchNeutral BusNeutral BusTo Inlet BoxGround BusTypical 120VEssential LoadMain

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

INSTALLATION11Inlet BoxInstallation must strictly comply with all applicablefederal, state and local codes when installing thegenerator inlet box prov

Seite 4

INSTALLATION124. As shown in Figure 7, cut, strip, and connect eachwire to the appropriate terminal on the lockingreceptacle on the inlet box inner pa

Seite 5 - Generator Compatibility

OPERATION13SYSTEM OPERATIONLoad ManagementThe number of circuits that can be operatedsimultaneously during a utility failure will depend on thewattage

Seite 6

14SPECIFICATIONSSPECIFICATIONSUL® 1008 Listed Transfer SwitchModel 071014Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NEMA 1Utili

Seite 7 - Mounting Guidelines

TROUBLESHOOTING15Problem Cause SolutionGenerator is running, but no ACoutput is available.1. Generator circuit breaker isopen.2. Poor connection or de

Seite 8 - ISOLATION

SERVICE PARTS16TRANSFER SWITCH SERVICE PARTSMODEL 071014 (NEMA 1)Part # Description198414GS SWITCH, MNL, Transfer, NEMA 1B3298GS BOX, Connection, 30A

Seite 9 - Power Wiring Interconnections

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC TRANSFER SWITCH OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYBriggs & Stratton Power Products Group, LLC

Seite 10 - INSTALLATION

TABLE DES MATIÈRES18TABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . .

Seite 11 - Inlet Box

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES19DIRECTIVES DE SÉCURITÉIMPORTANTESVoici le symbole utilisé pour les avertissementsde sécurité. Il est utilisé pour

Seite 12

TABLE OF CONTENTS2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . .

Seite 13 - SYSTEM OPERATION

INTRODUCTION20INTRODUCTIONNous vous remercions d’avoir acheté le commutateurneutre de transfert manuel de Briggs & Stratton. Cecommutateur est con

Seite 14 - SPECIFICATIONS

INTRODUCTION21Orientation du propriétaireLes illustrations de ce guide se rapportent à des castypiques et ont pour but de vous familiariser avec lesdi

Seite 15 - TROUBLESHOOTING

INSTALLATION22Boîte d’entréeCordon deraccordementCommutateur de transfert (Modèle 071014 illustré)GuideFiches de contactFigure 13 — Composantes du com

Seite 16 - TRANSFER SWITCH SERVICE PARTS

Directives d’assemblageLe modèle 071014 du Commutateur neutre de transfert manuelest contenu dans un boîtier de type NEMA 1, conçu pourune utilisation

Seite 17 - WARRANTY PERIOD

LégendeN - NeutreL - LigneG - Mise à la terre240 voltsVers la cuisinièreVers le chauffe-eauCompteur de l'électricité de servicePanneau de distrib

Seite 18 - TABLE DES MATIÈRES

INSTALLATION25Interconnexions du câblage d’alimentationTout le câblage doit être de la bonne dimension, soutenuconvenablement et protégé par un condui

Seite 19 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

INSTALLATION26Figure 16 — Schéma d’une installation typique du commutateur de transfertBarre omnibus neutreBarre omnibus neutreVers la boîted’entréeBa

Seite 20 - INTRODUCTION

INSTALLATION27Figure 17 — Installation complétée typique de commutateur de transfertBoîted’entréeCommutateurde transfertPanneau dedistributionprincipa

Seite 21 - REMARQUE

4. Tel qu’illustré à la figure 19, coupez, dénudez etbranchez chaque fil à son terminal correspondant sur laprise verrouillable du panneau intérieur d

Seite 22

FONCTIONNEMENT29UTILISATION DU SYSTÈMEGestion des chargesLe nombre de circuits pouvant être alimentés simultanémentlors d’une panne électrique dépend

Seite 23 - Directives d’assemblage

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS3IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSThis is the safety alert symbol. It is used toalert you to potential personal injuryhazards.

Seite 24 - ESSENTIELS

30CARACTÉRISTIQUESSPÉCIFICATIONSCommutateur de transfert homologué UL® 1008Modèle 071014Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 25

DÉPANNAGE31DÉPANNAGEProblème Cause SolutionLa génératrice fonctionne, mais il n’ya aucune sortie de C.A.1. Disjoncteur ouvert sur lagénératrice.2. Mau

Seite 26

REMARQUES32

Seite 27 - Boîte d’entrée

GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCGARANTIE LIMITÉEBriggs & Stratton Power Produc

Seite 28

ÍNDICE34ÍNDICEÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDAD . . . . . .

Seite 29 - UTILISATION DU SYSTÈME

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD35INSTRUCCIONES IMPORTANTES DESEGURIDADÉste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirvepara advertir al usuario

Seite 30 - SPÉCIFICATIONS

INTRODUCCIÓN36INTRODUCCIÓNGracias por adquirir este conectador manual con conexiónde neutro Briggs & Stratton. El conectador está diseñadopara uti

Seite 31 - DÉPANNAGE

INTRODUCCIÓN37Orientación al propietarioLas ilustraciones incluidas en el manual corresponden acircunstancias habituales y tienen por objeto familiari

Seite 32 - REMARQUES

INSTALACIÓN38Cuadro de entradaConexión del juegode cablesConectador (Modelo 071014)ManualConexión de losenchufesFigura 25 — Componentes del conectador

Seite 33 - PÉRIODE DE GARANTIE

INSTALACIÓN39Directrices de montajeEl conectador manual con conexión de neutro modelo 071014se ubica en una caja tipo 1 NEMA, que SÓLO es adecuadapara

Seite 34

INTRODUCTION4INTRODUCTIONThank you for your purchase of this Briggs & StrattonSwitching Neutral Manual Transfer Switch. This transferswitch is des

Seite 35 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

LeyendaN - NeutroL - LíneaG - Tierra240 VA la cocinaAl calentador de aguaContador de la compañía eléctricaPanel de distribución principalAl aire acond

Seite 36 - INTRODUCCIÓN

INSTALACIÓN41Interconexión de los cables dealimentaciónTodos los cables deben ser de tamaño adecuado y estarbien sujetos y protegidos por el conducto.

Seite 37 - Compatibilidad del generador

INSTALACIÓN42Figura 28 — Diagrama de instalación habitual del conectadorBus neutroBus neutroAl cuadro deentradaBus de tierraCarga esencialde 120 VPane

Seite 38 - INSTALACIÓN

Cuadro de entradaLa instalación del cuadro de entrada incluido en estesistema debe cumplir estrictamente la totalidad de lanormativa vigente.1. Ubique

Seite 39 - Directrices de montaje

4. Tal como se muestra en la Figura 31, corte, pele yconecte cada cable al terminal correspondiente de latoma con bloqueo del panel interior del cuadr

Seite 40 - ESENCIALES

FUNCIONAMIENTO45FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMAGestión de cargasEl número de circuitos que se pueden accionarsimultáneamente durante un fallo del servicio

Seite 41

46ESPECIFICACIONESESPECIFICACIONESInterruptor de transferencia UL® 1008Modelo 071014Caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 42

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS47RESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa SoluciónEl generador está en funcionamiento,pero no hay corriente CA.1. El disyuntor de

Seite 43 - Cuadro de entrada

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL CONECTADOR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCGARANTÍA LIMITADABriggs & Stratton Power

Seite 44

INTRODUCTION5Owner OrientationThe provided illustrations deplict typical circumstancesand are meant to familiarize you with the installationoptions av

Seite 45 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

INSTALLATION6INSTALLATIONUnpackingDelivery InspectionRemove the Transfer Switch components shown inFigure 1 from the shipping carton.The transfer swit

Seite 46 - ESPECIFICACIONES

Mounting GuidelinesThe Model 071014 Switching Neutral Manual TransferSwitch is enclosed in a NEMA Type 1 enclosuresuitable for indoor use ONLY.The Mod

Seite 47 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ESSENTIAL CIRCUITISOLATIONEssential electrical loads are loads that will be poweredby the Home Generator System. Essential loads aregrouped together a

Seite 48 - PERÍODO DE GARANTÍA

INSTALLATION9Power Wiring InterconnectionsAll wiring must be the proper size, properly supportedand protected by conduit. Ensure all power isdisconnec

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare