Briggs-stratton 2900 PSI Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gartengeräte Briggs-stratton 2900 PSI herunter. Briggs & Stratton 2900 PSI Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operator’s Manual

Manual No. 203165GS Revision A (04/04/2007)BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCJEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.2900 PSI Pressure WasherOperato

Seite 2

Connect Hose and Water Supply to PumpNOTE: Remove and discard the shipping caps from thepump’s high pressure outlet and water inlet before attachingho

Seite 3 - Table of Contents

9Features and ControlsRead this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer.Compare the illustrations with your pressure

Seite 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10 BRIGGSandSTRATTON.COMOperationIf you have any problems operating your pressure washer,please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115.Pr

Seite 5

119. Rotate fuel shut-off valve to “On” position (A) (fullycounter-clockwise).10. Move throttle control lever (A) to “High” position,shown on engine a

Seite 6

12 BRIGGSandSTRATTON.COMHow to Stop Your Pressure Washer1. Release spray gun trigger and let engine idle for twominutes.2. Move throttle to SLOW posi

Seite 7

13How to Use ProjectPro®Nozzle SystemThe quick–connect on the nozzle extension allows you toswitch between four different ProjectPro®system nozzles.Pr

Seite 8 - Assembly

14 BRIGGSandSTRATTON.COM• To apply detergent, apply project specific cleanersto help break down stubborn dirt and grime on avariety of surfaces, selec

Seite 9 - Add Fuel

15Pressure Washer RinsingFor Rinsing:1. Make sure both detergent shut-off valves are in the“Off” position.2. Remove black detergent nozzle from nozzle

Seite 10

16 BRIGGSandSTRATTON.COMMaintenanceMaintenance ScheduleFollow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is requi

Seite 11 - Features and Controls

17Before Each Use1. Check engine oil level.2. Clean debris.3. Check water inlet screen for damage.4. Check high pressure hose for leaks.5. Check clean

Seite 12 - Operation

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group,LLC.

Seite 13

18 BRIGGSandSTRATTON.COM6. Using a garden hose, remove additional debris by backflushing water through nozzle extension. Back flushbetween 30 to 60 se

Seite 14

19Checking Oil LevelOil level should be checked prior to each use or at leastevery 5 hours of operation. Keep oil level maintained.1. Make sure pressu

Seite 15 - High Pressure

20 BRIGGSandSTRATTON.COMSpark Arrester ServiceYour engine is not factory-equipped with a spark arrester. Insome areas, it is illegal to operate an eng

Seite 16 - Applying Detergent

21Winter StorageTo protect the unit from freezing temperatures:1. Empty all detergent tanks as follows:a. Rotate both detergent shut-off valves to “Of

Seite 17 - Pressure Washer Rinsing

22 BRIGGSandSTRATTON.COMTroubleshootingProblem Cause CorrectionPump has following problems: failureto produce pressure, erratic pressure,chattering, l

Seite 18 - Maintenance

23WarrantiesEmissions Control System WarrantyBriggs & Stratton Corporation (B&S), the California AirResources Board (CARB) and the United Stat

Seite 19 - Pressure Washer Maintenance

24 BRIGGSandSTRATTON.COM2. Length of CoverageB&S warrants to the initial owner and each subsequentpurchaser that the Warranted Parts shall be free

Seite 20 - Engine Maintenance

25BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYBriggs & Stratton Power Products Group, LLC

Seite 21

26 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC900 N. ParkwayJefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.Pressure WasherPower Ratings:

Seite 22 - After Each Use

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCJEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.200 BARS Nettoyeur à pressionManuel d’utilisation

Seite 23 - Long Term Storage

Table of ContentsOperator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Equipment Description. . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Troubleshooting

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group,LLC.

Seite 25 - Warranties

1FrançaisTable des MatièresSécurité de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Description de l équipement . . . . . . .

Seite 26 - Emission Information

Sécurité de l’opérateurDescription de l équipementLisez avec soin ce manuel et familiarisez-vousavec votre nettoyeur à pression. Connaissez sesapplica

Seite 27 - 198203E, Rev. B, 12/31/2006

3FrançaisAVERTISSEMENTLe nettoyeur à pression, lorsqu'il fonctionne,produit du monoxyde de carbone, un gaz toxiqueinodore et incolore.Le fait de

Seite 28 - Pressure Washer

4 BRIGGSandSTRATTON.COMAVERTISSEMENTTout contact avec la zone du silencieux peutcauser des brûlures graves.La chaleur et les gaz d’échappement peuvent

Seite 29 - Manuel d’utilisation

5FrançaisAVISLe jet à haute pression risque d'endommager les articlesfragiles comme le verre.• NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers l

Seite 30

AssemblageLisez le manuel de l’opérateur en entier avant detenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveaunettoyeur à haute pression.Votre nettoyeur à

Seite 31 - Table des Matières

4. Insérez l’autre crochet en "L" (A) par le trou situédirectement en dessous du panneau d'affichage, ducôté droit de la poignée (en re

Seite 32 - Sécurité de l’opérateur

Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompeIMPORTANT: Enlevez et jetez les bouchons d'expédition dela sortie haute pression de la pompe

Seite 33 - AVERTISSEMENT

9FrançaisA - Buses de Project Pro®— Détergent, Max., Général et délicat :pour les différentes applications de nettoyage à haute pression.B - Pistolet

Seite 34

Operator SafetyEquipment DescriptionRead this manual carefully and become familiarwith your pressure washer. Know its applications,its limitations, an

Seite 35

OpérationSi vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votrenettoyeur à haute pression, veuillez appeler la ligne d’aide dunettoyeur à haute

Seite 36 - Assemblage

11Français9. Placez le levier d’étrangleur (A) à la position élevée,illustré par un lapin ( ) sur le moteur.10. Déplacez le levier d’étrangleur à la p

Seite 37

Comment arrêter le nettoyeur à haute pression1. Relâchez la détente du pistolet de pulvérisation etlaissez le moteur tourner au ralenti durant deuxmin

Seite 38

13Français2. Choisissez la buse ProjectPro®voulue:• Utilisez la buse ProjectPro®Délicat jaune pour unrinçage délicat (basse pression et haut débit) et

Seite 39 - Fonctions et commandes

14 BRIGGSandSTRATTON.COMApplication de détergentPour appliquer des produits détergents, procédez commesuit:1. Révisez l’utilisation des buses ProjectP

Seite 40 - Opération

15FrançaisRecommandations généralesUn entretien régulier améliorera la performance etprolongera la durée de vie de la nettoyeur à pression.Consultez u

Seite 41

16 BRIGGSandSTRATTON.COMAvant chaque utilisation1. Vérifiez le niveau d'huile du moteur.2. Nettoyage des débris.3. Vérifiez si la grille de la pr

Seite 42

17Français5. Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur.6. À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlevez les débrissupplémentaires en rinçant la rallong

Seite 43 - Haute pression

18 BRIGGSandSTRATTON.COMHuile synthétique 5W-30: -30 à 40° C (-20 à 120° F)procure la meilleure protection à toutes les températures,améliore le démar

Seite 44 - ATTENTION

19Français3. Pour nettoyer la cartouche, frappez doucement le côtéde papier en accordéon sur une surface plane.4. Réinstallez la cartouche propre ou u

Seite 45 - Entretien

3WARNINGRisk of electrocution.Contact with power source can cause electricshock or burn.• NEVER spray near power source.WARNINGUse of pressure washer

Seite 46

20 BRIGGSandSTRATTON.COMAprès chaque utilisationL'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant unelongue période de temps. Des sédiments ou

Seite 47

21FrançaisEntreposage à long termeSi vous ne prévoyez pas utiliser le nettoyeur à pressiondurant plus de 30 jours, vous devez préparer le moteur et la

Seite 48

22 BRIGGSandSTRATTON.COMDépannageProblème Cause CorrectionLa pompe a les problèmes suivants:pas de pression, pression irrégulière,pressure, claquement

Seite 49

23FrançaisGarantiesGarantie du dispositif antipollutionBriggs & Stratton Corporation (B&S), le California AirResources Board (CARB) et le Unit

Seite 50

24 BRIGGSandSTRATTON.COM2. Durée de la couvertureB&S garantit au propriétaire initial et à tous lesacheteurs ultérieurs que les pièces garanties s

Seite 51

25Français2 an90 joursUsage par un consommateurUsage à des fins commercialesGARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE NETTOYEUR À PRESSION DE BRIGGS & S

Seite 52 - Dépannage

26 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC900 N. ParkwayJefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.Nettoyeur à pressionPuissance

Seite 53 - Garanties

4 BRIGGSandSTRATTON.COMWARNINGContact with muffler area can result in seriousburns.Exhaust heat/gases can ignite combustibles,structures or damage fue

Seite 54

5NOTICEHigh pressure spray may damage fragile items includingglass.• DO NOT point spray gun at glass when using red 0° nozzle.• NEVER aim spray gun at

Seite 55 - 198203F, Rev. B, 12/31/2006

AssemblyRead entire operator’s manual before you attemptto assemble or operate your new pressure washer.Your pressure washer requires some assembly an

Seite 56 - Nettoyeur à pression

Add Engine Oil1. Place pressure washer on a flat, level surface.2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fillcap/dipstick.NOTE: See Oil Rec

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare