073000Operator’s ManualManuel d’utilisationManual del OperarioQuestions? Help is just a moment away!Vous avez des questions? Vous n'avez pas bes
OPERATION10Prime the Water Pump1. Remove plug from top of pump (Figure 12).2. Fill pump with clean, clear water up to top ofdischarge outlet (Figure 1
11OPERATIONStarting the Water PumpUse the following start instructions:1. Make sure unit is on a flat, level surface and pumpchamber is primed.2. Push
OPERATION12Stopping the Water Pump1. Press stop switch to “Stop” position until enginestops (Figure 17).Drain and Flush Water Pump1. Disconnect and dr
13SPECIFICATIONSENGINE TECHNICALINFORMATIONThis is a single cylinder, air cooled engine. It is a lowemissions engine.In the State of California, these
MAINTENANCE14General RecommendationsRegular maintenance will improve the performanceand extend the life of the water pump. We recommendyou use an auth
MAINTENANCE15Remove silt and sludge buildup in pump body:• Open priming plug and remove drain plug.• Flush internal components of pump with clean wate
MAINTENANCE16Changing Engine OilChange the oil after the first 4 hours of operation.Change oil every 8 hours thereafter. If you are usingyour water pu
MAINTENANCE17Service Air CleanerYour engine will not run properly and may be damagedif you run it with a dirty air cleaner.Service the air cleaner eve
STORAGE18STORAGEThe water pump should be started at least once everyseven days and allowed to run at least 30 minutes. Ifthis cannot be done and you m
TROUBLESHOOTING19TROUBLESHOOTINGProblem Cause CorrectionNo pump output or lowpump output when waterpump is running.1. Pump not primed.2. Suction hose
2SAFETY RULESTABLE OF CONTENTSSafety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Know Your Water Pump . . . . . . . . . . . .
20NOTESNOTES
EMISSIONS CONTROL SYSTEM WARRANTYBriggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB)and the United States Environme
Emissions InformationEngines that are certified to meet the California AirResources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards mustdisplay information reg
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC WATER PUMP OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYBriggs & Stratton Power Products Group, LLC will r
24RÈGLES DE SÉCURITÉTABLE DES MATIÈRESRègles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26Connaître votre pompe à eau . .
25RÈGLES DE SÉCURITÉ• Faites fonctionner la pompe à eau UNIQUEMENT à l'extérieur.• Assurez-vous que les gaz d'échappement ne puissent entrer
26RÈGLES DE SÉCURITÉ• NE modifiez PAS la vitesse régulée du moteur.• NE modifiez PAS la pompe à eau, d'aucune façon.• NE laissez PAS les personne
27CONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAUCONNAÎTRE VOTRE POMPE À EAULisez ce manuel d'utilisation et les règles de sécurité avant d'utiliser votre pompe
28ASSEMBLAGEASSEMBLAGEVotre pompe à eau doit être assemblée et vous pourrezl'utiliser après l'avoir correctement remplie d'huile etd&ap
29ASSEMBLAGEType d’essence1. Utilisez toujours de l’essence sans plomb fraîche etpropre avec un indice d’octane d’au moins 87 octane/87AKI (91 RON). N
3SAFETY RULES• Operate water pump ONLY outdoors.• Keep exhaust gas from entering a confined area throughwindows, doors, ventilation intakes or other o
30ASSEMBLAGEFixation du boyau d'aspiration au panier-filtreGlissez la bride de serrage sur le boyau. Fixez l'extrémitéouverte du boyau d&apo
31FONCTIONNEMENTUTILISATION DE LA POMPE À EAUPour un fonctionnement sécuritaireDégagements et mouvement de l'airN'installez PAS la pompe à e
32FONCTIONNEMENTAmorçage de la pompe à eau1. Enlevez le bouchon fixé sur le dessus de la pompe(Figure 36).2. Remplissez la pompe avec de l'eau cl
33FONCTIONNEMENTDémarrage de la pompe à eauSuivez les directives de démarrage suivantes :1. Assurez-vous que l'unité est sur une surface plane et
34FONCTIONNEMENTArrêt de la pompe à eau1. Poussez l’interrupteur à la position “Stop” jusqu’à ce quele moteur cesse de fonctionner (Figure 41).Vidange
35CARACTÉRISTIQUESRENSEIGNEMENTS TECHNIQUESSUR LE MOTEURCe moteur monocylindre est refroidi à l’air. Il est peupolluant.Cette pompe à eau est homologu
36ENTRETIENCALENDRIER D'ENTRETIENRespectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temp
37ENTRETIENEnlevez les dépôts de vase et de boue dans le corps de lapompe:• Dévissez le bouchon de l'amorceur et retirez le bouchonde vidange.• R
38ENTRETIENChangement d’huileChangez l’huile après la première période de 4 heuresd’utilisation. Par la suite, changez l’huile après chaquepériode de
39ENTRETIENEntretien du filtre à airVotre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et pourraits’endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre
SAFETY RULES4• DO NOT tamper with governed speed.• DO NOT modify water pump in any way.• DO NOT allow unqualified persons or children to operateor ser
40ENTREPOSAGEENTREPOSAGEIl est préférable de démarrer la pompe à eau au moins une foistous les sept jours et de la laisser fonctionner durant au moins
41DÉPANNAGEDÉPANNAGEProblèm Cause SolutionPeu ou pas de débit lorsquela pompe fonctionne.1. La pompe n'est pas amorcée.2. Le boyau d'aspirat
42REMARQUESREMARQUES
GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTIONBriggs & Stratton Corporation (B&S), le California Air Resources Board (CARB)et le United States Environme
Renseignements sur les émissionsLes renseignements concernant la période de durabilité desémissions et l'indice de pollution atmosphérique doiven
198179F, Rev 1, 11/21/2005GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE POMPE À EAU DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCGARANTIE LIMITÉEBriggs &am
46NORMAS DE SEGURIDADCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESÍNDICENormas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48Conozca su bomba de
47NORMAS DE SEGURIDAD• Utilice la bomba de agua SÓLO a la intemperie.• Evite que los gases de escape entren en un espacio cerrado através de las venta
48NORMAS DE SEGURIDAD• NO intente alterar la velocidad controlada.• NO haga ninguna modificación en la bomba de agua.• NO permita que personas no cual
49CONOZCA SU BOMBA DE AGUACONOZCA SU BOMBA DE AGUALea este Manual del Operario y las normas de seguridad antes de utilizar la bomba de agua.Compare la
KNOW YOUR WATER PUMP5KNOW YOUR WATER PUMPRead this Operator’s Manual and safety rules before operating your water pump.Compare the illustrations with
50MONTAJEMONTAJEAntes de poder utilizar la bomba, es necesario montarla yllenarla con el aceite y el combustible recomendados.En caso de dudas sobre e
51MONTAJETipo de combustible1. Utilice siempre gasolina sin plomo limpia y nueva conun máximo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). NO mezcleaceite con combu
52MONTAJEConexión de la manguera a la cesta del filtroIntroduzca la manguera en la abrazadera de la manguera.Conecte el extremo abierto de la manguera
53FUNCIONAMIENTOUSO DE LA BOMBA DE AGUAConsideraciones para un uso seguroEspacio libre y circulación de aireNO instale la bomba de agua en lugares en
54FUNCIONAMIENTOCebado de la bomba de agua1. Quite el tapón de la parte superior de la bomba(Figura 60).2. Llene la bomba con agua limpia y clara hast
55FUNCIONAMIENTOPuesta en marcha de la bomba de aguaSiga las siguientes instrucciones de puesta en marcha:1. Asegúrese de que la unidad está ubicada e
56FUNCIONAMIENTOParada de la bomba de agua1. Presione el conmutador de parada hasta la posición“Stop” (Parada) hasta que el motor se pare (Figura 65).
57ESPECIFICACIONESINFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE ELMOTOREl motor es de un solo cilindro, refrigerado por aire y de bajaemisión.En el Estado de California,
58MANTENIMIENTOPLAN DE MANTENIMIENTOObserve los intervalos de horas o de calendario, lo que suceda antes. Se requiere un mantenimiento más frecuente a
59MANTENIMIENTOElimine toda acumulación de cieno y sedimentos del cuerpode la bomba.• Abra el tapón de cebado y retire el tapón de vaciado.• Lave los
ASSEMBLY6ASSEMBLYYour water pump requires some assembly and is readyfor use after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel.If yo
60MANTENIMIENTOCambio del aceite del motorCambie el aceite después de las 4 primeras horas defuncionamiento. Sucesivamente, cambie el aceite cada 8hor
61MANTENIMIENTORevisión del filtro de aireSi se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no funcionarácorrectamente y puede sufrir daños.Revise e
62ALMACENAMIENTOALMACENAMIENTOLa bomba de agua debe funcionar durante un mínimo de30 minutos cada siete días, como mínimo. Si esta operaciónno es posi
63RESOLUCIÓN DE PROBLEMASRESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Motivo SoluciónLa bomba funciona perodescarga poca o ningúnagua.1. La bomba no se ha cebado.2
64NOTASNOTAS
65NOTASNOTAS
GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONESBriggs & Stratton Corporation (B&S), el California Air Resources Board (CARB, Consejo de recursos
Información sobre emisionesLos motores con certificación de cumplimiento de la normativasobre emisiones de nivel 2 del California Air Resources Board(
198179S, Rev 1, 11/21/2005POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA BOMBA DE AGUABRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCGARANTÍA LIMITAD
7ASSEMBLYType of Fuel1. Always use clean, fresh, unleaded gasoline with aminimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). Do Notmix oil with fuel. Do not modify
ASSEMBLY8Connect Suction Hose to Strainer BasketSlide hose clamp over hose. Connect open end ofsuction hose to strainer hose barb (Figure 6). Tightenh
OPERATION9USING THE WATER PUMPSafe Operating ConsiderationsClearances and Air MovementDO NOT place water pump where exhaust gas couldaccumulate and en
Kommentare zu diesen Handbüchern