BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCMILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.Manual No. 311157GS Revision CInverter GeneratorOperator’s ManualThis gene
10 BRIGGSandSTRATTON.COMCord Sets and ReceptaclesUse only high quality, well-insulated, grounded extensioncords with the generator’s receptacles. Insp
11OperationStarting the EngineDisconnect all electrical loads from the generator. Use thefollowing start instructions:1. Make sure unit is on a level
12 BRIGGSandSTRATTON.COMNOTICE• DO NOT connect 240 Volt loads to the 120 Volt duplexreceptacle.• DO NOT connect 3-phase loads to the generator.• DO NO
13Don’t Overload GeneratorCapacityYou must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts for the items youwill
14 BRIGGSandSTRATTON.COMMaintenanceMaintenance ScheduleFollow the hourly or calendar intervals, whichever occursfirst. More frequent service is requir
15Cleaning Fuel StrainerThe fuel strainer helps prevent debris from entering the fuelsystem.Clean the fuel strainer as follows:1. Make sure generator
16 BRIGGSandSTRATTON.COMChanging Engine OilIf you are using your generator under extremely dirty ordusty conditions, or in extremely hot weather, chan
172. Remove top maintenance cover.3. Clean area around spark plug and remove spark plugboot.4. Remove spark plug and inspect spark plug.5. Check elect
18 BRIGGSandSTRATTON.COMStorageThe generator should be started at least once every sevendays and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be
19TroubleshootingProblem Cause CorrectionEngine is running, but no ACoutput is available.1. Red overload alarm light is on. Generatoris overloaded.2.
2 BRIGGSandSTRATTON.COMThank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton® generator. We are pleased that you’ve placed your confidence
20 BRIGGSandSTRATTON.COMWiring DiagramNot for Reproduction
21WarrantiesCalifornia, U.S. EPA, and Briggs & StrattonCorporation Emissions Control WarrantyStatementYour Warranty Rights And ObligationsThe Cali
22 BRIGGSandSTRATTON.COMThe warranty on emissions-related parts is as follows:• Any warranted part that is not scheduled forreplacement as required ma
23BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PORTABLE GENERATOR OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYBriggs & Stratton Power Products Group,
24 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLCP.O. Box 702Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A.Inverter GeneratorProduct
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCMILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.Generador tipo inversorManual del OperarioEste generador está clasificado c
2Muchas gracias por comprar este generador Briggs & Stratton® de gran calidad. Nos alegra que haya depositado suconfianza en la marca Briggs &
Tabla de ContenidoSeguridad de operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad de operarioDescripción del equipoLea atentamente este manual y familiarícese conel generador. Conozca sus aplicaciones,limitaciones y riesgo
5ADVERTENCIA• Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo deguardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicacionesmarinas.• El uso de
3Table of ContentsOperator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Equipment Description. . . . . . . . . . . . . .
AVISOSi se supera la capacidad de los generadores envatios/amperios, se podría dañar el generador y/o losdispositivos eléctricos conectados a él.• NO
MontajeSu generador requiere de ciertos procedimientos de montajey solo estará listo para ser utilizado después de haberlesuministrado servicio con el
8 BRIGGSandSTRATTON.COM1. Limpie el área alrededor de la tapa de llenado delcombustible, retire la tapa.2. Añada lentamente combustible sin plomo hast
9Conector de tierraEl neutro del generador está flotando, lo que significa que eldevanado del rotor de CA está aislado del conector de tierray de las
Controles y característicasLea este Manual del Operario y reglas de seguridad antes de poner en marcha su generador.Compare las ilustraciones con su g
11Juegos de cordones y enchufes conectoresUtilice exclusivamente cables prolongadores de alta calidad,bien aislados y con conexión a tierra para la to
OperandoEncienda el motorDesconecte todas las cargas eléctricas del generador. Uselas siguientes instrucciones para encender:1. Asegúrese de que la un
Conexión de cargas eléctricas1. Asegúrese de que la luz verde del indicador de salida seencienda (puede tardar hasta tres segundos).2. Deje que el mot
Carga de la bateriaSu generador tiene la capacidad de recargar una batería deautomoción de 12 V o una batería secundaria descargada.AVISO• NO se utili
15No sobrecargar el generadorCapacidadDebe asegurarse de que su generador puede proveer lossuficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y
Operator SafetyEquipment DescriptionRead this manual carefully and become familiarwith your generator. Know its applications, itslimitations and any h
16 BRIGGSandSTRATTON.COMMantenimientoPlan de mantenimientoSiga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedanantes. Si opera en condiciones
17Limpieza del filtro de combustibleEl filtro de combustible ayuda a evitar la entrada de residuosen el sistema de combustible.Limpie el filtro de com
18 BRIGGSandSTRATTON.COMAdición de aceite para motor1. Coloque el generador sobre una superficie nivelada.2. Repita los pasos 2 a 4 para comprobar el
19Servicio del bujíaCambiar la bujía hará que el motor arranque más fácilmentey funcione mejor.1. Afloje los cuatro tornillos del asa y quítela.2. Qui
20 BRIGGSandSTRATTON.COMComprobación de holgura de la válvulaSi comprueba y ajusta la holgura de la válvula regularmente,el funcionamiento del motor m
21Resolución de problemasProblemo Causa AccionEl motor está funcionando perono existe salida de ACdisponsible.1. La luz roja de la alarma de sobrecarg
22 BRIGGSandSTRATTON.COMGarantíasGarantía de control de emisiones de California,U.S. EPA y Briggs & Stratton CorporationDerechos y obligaciones de
23La garantía de los componentes relacionados con lasemisiones es la siguiente:• Los fallos de todo componente cubierto por la garantíaque no se deba
24 BRIGGSandSTRATTON.COMEsperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servic
25Not for Reproduction
5WARNING Running engine gives off carbonmonoxide, an odorless, colorless, poison gas.Breathing carbon monoxide could result in death,serious injury,
26 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLCP.O. Box 702Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A.Generador tipo inversorEsp
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCMILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.Génératrice à conversionManuel d’utilisationLes caractéristiques nominales
2 BRIGGSandSTRATTON.COMMerci d’avoir acheté cette génératrice de qualité Briggs & Stratton®. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à lama
3Table des MatièresSécurité de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Description de l équipement . . . . . . . . . . .
Sécurité de l’opérateurDescription de l équipementLisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avecvotre générateur. Connaissez ses applications, se
5AVERTISSEMENT• Cette génératrice ne satisfait pas aux normes U. S. Coast GuardRegulation 33CFR-183 et ne doit pas être utilisée pour desapplications
AVIS Dépasser la capacité en watts/ampères de lagénératrice peut endommager la génératrice et/ou lesappareils électriques qui y sont branchés.• NE dép
AssemblageVotre génératrice doit être assemblée et vous pourrez l’utiliseraprès l’avoir correctement remplie d’huile et d’essencerecommandées.Si vous
8 BRIGGSandSTRATTON.COM1. Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoird'essence, enlevez le bouchon.2. Ajoutez lentement de l’essence sans p
9Fixation de mise à la masseLe neutre de la génératrice est flottant, ce qui signifie quel’enroulement du stator CA est isolé de la fixation de mise à
NOTICEExceeding generators wattage/amperage capacitycould damage generator and/or electrical devices connectedto it.• DO NOT exceed the generator’s wa
Fonctions et commandesLisez ce manuel d’utilisation et les règles de sécurité avant d’utiliser votre génératrice.Comparez cette illustration à votre g
11Cordons et prisesN’utilisez que des rallonges de haute qualité mises à la terreet bien isolées dans la prise double de 120 Volts de lagénératrice. I
OpérationDémarrage du moteurDéconnectez toutes les charges électriques du générateur.Suivez ces étapes d'instructions de démarrage dans l'or
Branchement des charges électriques1. Assurez-vous que l’indicateur de sortie à DEL vertes’allume (cela peut prendre jusqu’à trois secondes).2. Laisse
Recharge d’une batterieVotre génératrice est capable de recharger une batteried’auto de 12 volts ou une batterie d’accumulateurs à usagegénéral, même
15Ne pas surchargez générateurCapacitéVous devez vous assurer que votre générateur puisse fournirsuffisamment de puissance nominale (appareil en march
16 BRIGGSandSTRATTON.COMEntretienCalendrier d'entretienRespectez le calendrier d'entretien selon le nombre d'heuresde fonctionnement ou
17Nettoyage du filtre à essenceLe filtre à essence contribue à empêcher l'infiltration desdébris dans le système d’essence.Nettoyez le filtre à e
18 BRIGGSandSTRATTON.COMAjout d’huile à moteur1. Assurez-vous que la génératrice se trouve sur unesurface de niveau.2. Effectuez les étapes 2 à 4 de n
19Entretien de la bougie d'allumageLe remplacement de la bougie d’allumage facilite ledémarrage du moteur et améliore son fonctionnement.1. Dévis
AssemblyYour generator requires some assembly and is ready for useafter it has been properly serviced with the recommendedfuel and oil.If you have any
20 BRIGGSandSTRATTON.COMVérification du jeu des soupapesLa vérification et le réglage réguliers du jeu des soupapesaméliorent la performance et prolon
21Problème Cause SolutionLe moteur fonctionne, mais iln’y a aucune sortie de C.A.1. L’alarme de surcharge rouge est allumée.Surcharge de la génératric
22 BRIGGSandSTRATTON.COMGarantiesÉnoncé de garantie du dispositif antipollutionpour la Californie, l’U.S. EPA et Briggs &Stratton CorporationVos d
23La garantie des pièces reliées au dispositif antipollution est lasuivante :• Toute pièce garantie dont le remplacement ne fait paspartie de l’entret
24 BRIGGSandSTRATTON.COMNous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient su
25Not for Reproduction
26 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLCP.O. Box 702Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A.Génératrice à conversion(8
8 BRIGGSandSTRATTON.COM2. Slowly add unleaded fuel to red fuel level indicator (A)in fuel tank. Be careful not to fill above the indicator.This allows
9Features and ControlsRead this Operator’s Manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustrations with your generator, to f
Kommentare zu diesen Handbüchern