enEnglishes frEspañol Françaisdeda el it nonl pt svfiDansk Norsk SvenskaDeutsch Suomi NederlandsItalianoÅëëçíéêÜPortuguêsenOperator’s ManualdaBetjenin
10 BRIGGSandSTRATTON.COMBRIGGS & STRATTON ENGINE OWNER WARRANTY POLICYSeptember 2008Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free
11enCalifornia, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty StatementYour Warranty Rights And ObligationsNovember 2008T
12 BRIGGSandSTRATTON.COMGenerelle oplysningerI forbindelse med reservedele eller teknisk assistance skal du nedenfor registreremotormodel, type og kod
13daMotorer udsender kulilte, der er en lugtfri og farveløs, giftig gasart.Indånding af kulilte kan medføre kvalme, besvimelse eller døden.ADVARSEL• M
14 BRIGGSandSTRATTON.COMUdstyr og betjeningselementerSammenhold illustrationen1med din motor for at lære placeringen af udstyr ogbetjeningselementer.A
15daADVARSELBenzin og benzindampe er yderst brandfarlige og eksplosive.Brand eller eksplosion kan medføre alvorlige forbrændinger ellerdøden.Startafmo
16BRIGGSandSTRATTON.COMUdskiftning af tændrør - Figur5Kontrollér gnistgabet (A, Figur 5) med en målelære (B). Juster gabet, hvis dette ernødvendigt. M
17daRengøring af luftkølesystemet - Figur13• Lyddæmper, cylinder og køleribber skal køle af, før du rører ved dem.• Fjern snavs, der samler sig i områ
18 BRIGGSandSTRATTON.COMGARANTIBEVIS FOR EJERE AF BRIGGS & STRATTON-MOTORREDSKABERSeptember 2008Briggs & Stratton Corporation reparerer eller
19deAllgemeinesFür Ersatzteile oder technische Unterstützung tragen Sie hier die Modell-, Typen- undCodenummer des Motors und das Kaufdatum ein. Diese
2BRIGGSandSTRATTON.COMNHJLEABDCIKNMEFG1OCA2ABABC3BCABCD4AAB5ENot for Reproduction
20 BRIGGSandSTRATTON.COMMotoren erzeugen Kohlenmonoxid, ein geruchloses, farbloses, giftigesGas.Wenn Kohlenmonoxid eingeatmet wird, kann es zu Übelkei
21deFunktionen und BedienungselementeVergleichen Sie die Abbildung1mit Ihrem Motor, um die Positionen der einzelnenFunktionen und Bedienungselemente k
22 BRIGGSandSTRATTON.COMACHTUNGBenzin und Benzindämpfe sind extrem leicht entflammbar undexplosiv.Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennun
23deEinstellungen erforderlich s ind, wenden Sie sich bitte an einen Briggs &Stratton-Vertragshändler.ANMERKUNG: Der Hersteller des Geräts, an dem
24BRIGGSandSTRATTON.COMReinigung des Luftkühlungssystems - Abb.13Laufende Motoren erzeugen Wärme. Motorteile, insbesondereSchalldämpfer, werden extrem
25deBRIGGS & STRATTON-GARANTIESCHEIN FÜR MOTORBESITZERSeptember 2008Briggs & Stratton Corporation repariert oder ersetzt kostenlos jedes Teil
26 BRIGGSandSTRATTON.COMÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåòÃéá áíôáëëáêôéêÜ Þ ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç, óçìåéþóôå ðáñáêÜôù ôï ìïíôÝëï, ôïíôýðï êáé ôïõò êùäéêïýò ôïõ êéíçôÞñ
27elÇ åêêßíçóç ôïõ êéíçôÞñá ðñïêáëåß óðéíèçñéóìïýò.Ïé óðéíèçñéóìïß ìðïñïýí íá ðñïêáëÝóïõí áíÜöëåîçðáñáêåßìåíùí åýöëåêôùí áåñßùí.Èá ìðïñïýóáí íá ðñïêëç
28 BRIGGSandSTRATTON.COMÓôïé÷åßá êáé Ìï÷ëïßÃéá íá åîïéêåéùèåßôå ìå ôç èÝóç ôùí äéáöüñùí óôïé÷åßùí êáé ìï÷ëþí, óõãêñßíåôåôçí åéêüíá1ìå ôïí êéíçôÞñá óáò
29elÅêêßíçóç ôïõ êéíçôÞñá - Åéêüíá4• ÊáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ êéíçôÞñá, ôñáâÞîôå ôï ó÷ïéíß åêêßíçóçò áñãÜ Ýùòüôïõ áéóèáíèåßôå áíôßóôáóç êáé, óôç óõíÝ÷åéá
3AB6AE7DFB8JH9GIC10EFGCDBA11BABCDDBC12CAB13ACNot for Reproduction
30BRIGGSandSTRATTON.COMÐßíáêáò ÓõíôÞñçóçòÐñþôåò 5 þñåò• ÁëëáãÞ ëáäéïýÊÜèå 8 þñåò Þ êÜèå ìÝñá• ¸ëåã÷ïò óôÜèìçò ëáäéïý êéíçôÞñá• Êáèáñéóìüò ôçò ðåñéï÷Þò
31elÐñïóèÞêç ëáäéïý• ÖÝñôå ôïí êéíçôÞñá óå ïñéæüíôéá èÝóç.• Êáèáñßóôå ôçí ðåñéï÷Þ ãýñù áðü ôï ðþìá ðëÞñùóçò ëáäéïý áðü ôõ÷üíõðïëåßììáôá.• Ãéá ôç ÷ùñçô
32BRIGGSandSTRATTON.COMÐñïäéáãñáöÝòÐñïäéáãñáöÝò ÊéíçôÞñáÌïíôÝëï 210000Êõâéóìüò 21,01 ci (344 cc)ÅóùôåñéêÞ ÄéÜìåôñïò (ÅÄ) 3,437 in (87,30 mm)ÄéáäñïìÞ å
33elÇ ÐÏËÉÔÉÊÇ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÇÓ ÂRIGGS & STRATTON ÃÉÁ ÔÏÕÓ ÊÉÍÇÔÇÑÅÓÓåðôÝìâñéïò 2008Ç Briggs & Stratton Corporation èá åðéóêåõÜóåé Þ èá áíôéêáôáóô
34 BRIGGSandSTRATTON.COMInformación GeneralPara conseguir repuestos o asistencia técnica registre los números de modelo, tipo ycódigo de su motor junt
35esLos motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso quecarece de olor y de color.Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayo
36 BRIGGSandSTRATTON.COMCaracterísticas y ControlesCompare la ilustración1con su motor para que se familiarice con la ubicación de lasdiversas caracte
37esADVERTENCIALa gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables yexplosivos.Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o lamu
38BRIGGSandSTRATTON.COMCómo reemplazar la bujía - Figura5Compruebe el entrehierro (A, Figura 5) con un calibrador de alambre (B). Si esnecesario, reaj
39esCómo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire - Figura13El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de losmotores, especialmente
4 BRIGGSandSTRATTON.COMGeneral InformationFor replacement parts or technical assistance, record below the engine model, type, andcode numbers along wi
40 BRIGGSandSTRATTON.COMPÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTONSeptiembre 2008Briggs & Stratton Corporation reparará o
41fiYleinen informaatioSaadaksesi varaosia tai teknistä apua kirjoita moottorin malli-, tyyppi- ja koodinumerotsekä ostopäivä tähän. Numerot on merkit
42 BRIGGSandSTRATTON.COMPakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka on hajuton ja väritön,myrkyllinen kaasu..Hiilimonoksidin hengittäminen saattaa aih
43fiOminaisuudet ja säätimetVertaa kuvitusta1omaan moottoriisi tutustuaksesi moottorin eri ominaisuuksiin jasäätimiin.A. Moottorin tunnisteMalli Tyypp
44 BRIGGSandSTRATTON.COMVAROITUSBensiini ja sen höyryt ovat erittäin helposti syttyviä ja räjähdysalttiita.Tulipalot ja räjähdys saattaa aiheuttaa vak
45fiSytytystulpan vaihto - kuva5Tarkista tulpan väli (A, kuva 5) lankatulkilla ( B). Säädä väli uudestaan tarpeen vaatiessa.Asenna tulppa paikalleen j
46BRIGGSandSTRATTON.COMJäähdytysjärjestelmän puhdistus - kuva13Käyvä moottori tuottaa lämpöä. Moottorin osat, varsinkinäänenvaimennin, tulevat erittäi
47fiBRIGGS & STRATTON -MOOTTORIN OMISTAJAN TAKUUKIRJAToukokuu 2008Briggs & Stratton Corporation korjaa tai vaihtaa veloituksetta kaikki mootto
48 BRIGGSandSTRATTON.COMInformations généralesPour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici lesnuméros de Modèle, Type
49frLes moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaztoxique inodore et invisible.L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des n
5enRapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and armtoward engine faster than you can let go.Broken bones, fractures, bruises or spra
50 BRIGGSandSTRATTON.COMCaractéristiques et commandesComparer l’illustration1avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement desdifférents comp
51frLes moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaztoxique inodore et invisible.L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des n
52BRIGGSandSTRATTON.COMInspection du silencieux d’échappement et de l’écranpare-étincelles - Figure6Un moteur en marche produit de la chaleur. Les piè
53frUtiliser une brosse ou un chiffon sec pour enlever les débris du protège-doigts/grille devolant (A). Nettoyer les biellettes, les ressorts et les
54 BRIGGSandSTRATTON.COMAPPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTONseptembre 2008Briggs & Stratton remplacera ou réparera gra
55frDéclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de C alifornie, de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton CorporationDroits
56 BRIGGSandSTRATTON.COMInformazioni generaliRegistrare di seguito il modello del motore, il tipo e i numeri di codice insieme alla data diacquisto. Q
57itIl motore emette monossido di carbonio, un gas inodore, incolore evelenoso.L’inalazione di monossido di carbonio può provocare nausea,svenimento o
58 BRIGGSandSTRATTON.COMFunzioni e controlliConfrontare le illustrazioni1con il motore per acquisire familiarità con la posizionedei vari comandi e de
59itIl motore emette monossido di carbonio, un gas inodore, incolore evelenoso.L’inalazione di monossido di carbonio può provocare nausea,svenimento o
6 BRIGGSandSTRATTON.COMFeatures and ControlsCompare the illustration1with your engine to familiarize yourself with the location ofvarious features and
60BRIGGSandSTRATTON.COMNota: in alcune zone, le norme locali prescrivono l’uso di una candela schermata pereliminare i disturbi dovuti all’accensione.
61it5. Fissare i tubi del carburante con le fascette come illustrato.Pulizia del sistema di raffreddamento dell’aria - Figura13I motori accesi generan
62 BRIGGSandSTRATTON.COMPOLIZZA DI GARANZIA RELATIVA AI MOTORI BRIGGS & STRATTONsettembre 2008La Briggs & Stratton Corporation riparerà o sost
63nlAlgemene informatieNoteer ten behoeve van vervangingsonderdelen of technische ondersteuning hieronderhet motormodel, het type en de codenummers, e
64 BRIGGSandSTRATTON.COMHet starten van de motor creëert vonken.Vonken kunnen brandbare gassen ontsteken die zich in debuurt bevinden.Explosie en bran
65nlKenmerken en bedieningenVergelijk de afbeelding1met uw motor om Uzelf vertrouwd te maken met de plaatsvan de diverse kenmerken en bedieningen.A. M
66 BRIGGSandSTRATTON.COMMotoren geven koolmonoxide af, een reukloos, kleurloos, gifgas.Het inademen van koolmonoxide kan misselijkheid, flauwvallen of
67nlUitlaat en vonkenvanger inspecteren - Fig.6Draaiende motoren produceren hitte. Motoronderdelen, vooral deuitlaat, worden uiterst heet.Ernstige bra
68BRIGGSandSTRATTON.COMGebruik een borstel of droge doek om vuil van vingerbeschermer/roterend scherm (A)teverwijderen. Houd verbindingen, veren en be
69nlBRIGGS & STRATTON MOTOR EIGENAAR GARANTIE POLITIEKSeptember 2008De Briggs & Stratton Corporation zal elk onderdeel gratis repareren of ver
7enEngines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death.WARNING• Start a
70 BRIGGSandSTRATTON.COMGenerell informasjonSkriv ned motorens modellnummer, type og kode sammen med kjøpedatoen. Du trengerdisse numrene når du besti
71noMotorer produserer kulloksid som er en luktfri og fargeløs giftgass.Innånding av kulloksid kan føre til kvalme, besvimelse eller dødsfall.ADVARSEL
72 BRIGGSandSTRATTON.COMEgenskaper og betjeningSammenlign illustrasjonen1med motoren for å bli kjent med hvor de forskjelligekontrollene og justeringe
73noMotorer produserer kulloksid som er en luktfri og fargeløs giftgass.Innånding av kulloksid kan føre til kvalme, besvimelse eller dødsfall.ADVARSEL
74BRIGGSandSTRATTON.COMSlik skiftes tennpluggen - Figur5Sjekk elektrodeavstanden ( A, Figur 5) med en følelære (B). Juster avstanden omnødvendig. Sett
75noSlik renses luftkjølingsanlegget - Figur13Motorer som er i gang produserer varme. Motordeler, spesielteksospotten, blir meget varm.Berøring av sli
76 BRIGGSandSTRATTON.COMBRIGGS & STRATTON MOTORGARANTISeptember 2008Briggs & Stratton Corporation vil reparere eller erstatte gratis alle del(
77ptInformações geraisPara solicitar peças de reposição ou assistência técnica, registre abaixo o modelo domotor, o tipo e os números de código, junta
78 BRIGGSandSTRATTON.COMAcionar o motor produz faísca.As faíscas poderão incendiar os gases inflamáveis que seencontram na área.Poderão ocorrer explos
79ptRecursos e controlesCompare a ilustração1com seu motor para familiarizar-se com o local de váriosrecursos e controles.A. Identificação do motorMod
8BRIGGSandSTRATTON.COMInspect Muffler And Spark Arrester - Figure6Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler,become extremely hot.
80 BRIGGSandSTRATTON.COMOs motores liberam monóxido de carbono, um gás tóxico inodoro eincolor.Respirar monóxido de carbono poderá provocar náuseas, d
81ptComo substituir a vela de ignição - Figura5Substitua a v ela de ignição anualmente. Verifique a folga (A, Figura 5) com umcalibrador de fio (B). S
82BRIGGSandSTRATTON.COMComo limpar o sistema de refrigeração de ar - Figura13O funcionamento dos motores produz calor. As peças do motor,especialmente
83ptCERTIFICADO DE GARANTIA DO PROPRIETÁRIO BRIGGS & STRATTONSetembro 2008A Briggs & Stratton Corporation consertará ou substituirá gratuitame
84 BRIGGSandSTRATTON.COMAllmän informationSkriv upp motorns modell-, typ- och kodnummer samt inköpsdatum nedan. Dessanummer behövs vid beställning av
85svSnabb indragning av startsnöret (backslag) drar hand och arm motmotorn innan man hinner släppa.Brutna ben, frakturer, blåmärken, o.d. kan inträffa
86 BRIGGSandSTRATTON.COMEgenskaper och reglageJämför illustrationen1med din motor för att bekanta dig med de olikaegenskapernas och reglagens placerin
87svMotorer avger koloxid, en luktfri, färglös och giftig gas.Inandning av koloxid kan orsaka illamående, svimning eller dödsfall.VARNING• Starta och
88BRIGGSandSTRATTON.COMInspektera ljuddämparen och gnistskyddet - bild6Gående motorer producerar värme. Motordelar, speciellt ljuddämpare,blir mycket
89svFörvaringVARNINGBensin och bensinångor är ytterst antändbara och explosiva.Brand och explosion kan orsaka svåra brännskador eller dödsfall.Vid för
9enStorageWARNINGGasoline and its vapors are extremely flammable and explosive.Fire or explosion can cause severe burns or death.When Storing Gasoline
90 BRIGGSandSTRATTON.COMBRIGGS & STRATTON MOTORGARANTISeptember 2008Briggs & Stratton Corporation byter ut eller reparerar kostnadsfritt motor
91Not for Reproduction
enBriggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending)daBriggs & Stratton-m
Kommentare zu diesen Handbüchern